Skip to main content
# عنوان البحث سنة البحث
61 Preposition Drop Alternations in English and Arabic: Implications for Translation”. 2005
62 Syntactic Classes of the Arabic Active Participle and Their Equivalents in Translation: A Comparative Study in Two English Quranic Translations 2005
63 Translating English Cohesive Devices in Poetic Discourse into Arabic: A Meaning-Based Approach", Bulletin of the Faculty of Arts, Assiut University, vol. 18. (2005). 2005
64 The Sense of Loneliness and Frustration in William Inge's Come back little sheba and pharos 2005
65 the concept of cruelty in Edward Albee's Who's Afraid of Virginia Woolf and a Delicate Balance 2004
66 The Syntactic and Semantic Properties of ‘Oblique’ Subject Alternations in Arabic and English”. 2004
67 On the Characterization of the Arabic Mutaawa’ah verbs”. In Mary Masoud, (ed.) New Readings of Old Masters: Recent Trends in Literature and Language, ( 2004
68 The Mock Heroic Poem with special reference to the machinery in Alexander Pope's "The Rape of the Lock". Published in, “The Bulletin of the Faculty of Arts”, volume 15, June 2003. 2003
69 The Syntax and Semantics of the Substance Removing Verbs in Arabic and English”. 2003
70 Unexpressed Object Alternations in English and Arabic”. 2003